Posteado por: knightsbridge | Mayo 7, 2008

Five translation examples by MT systems

According to an article published by Alan K. Melby in Revista tradumàtica, such systems consist of three phases of processing:

  • Analysis of the source text
  • Transfer (to accomodate differences between the source and target languages)
  • Generation of the target text from an intermediate representation

Firsty, I will provide five examples by MT systems applied to closely related languages (Spanish, Catalan, Portuguese, French, or Italian) and less related languages (English, Spanish, Japanese, German, Chinese, or Arabic):

MT systems that tranlate closely related languages:

  • Instituto Cervantes: Its aim is to translate close languages such as Spanish, Portuguese or Catalan.
  • ATS: This company’s goal is to translate close languages such as English, Portuguese or Spanish.

The following MT systems translate less related languages:

  • Reverso: This webpage deals with the translation of languages such as Spanish, English, Russian…
  • Systran: It translates less related languages such as Chinese, Arabic, English or Portuguese.
  • Freetranslation: It translated languages such as Chinese, Arabic, Italian, Portuguese, English.

 

Souces:

 


Respuestas

  1. We’ve recently launched a website to actually benchmark online MT systems translation quality against each other on different text topics (we’ve done general news and soccer currently).

    Please check it out at http://www.pclingua.com.

    All comments are more than welcome at pclingua.collectivex.com


Dejar una respuesta

Su respuesta:

Categorías